



着用するたびにエネルギーが増幅され、明晰さが増します。
クリスタルの花瓶に咲く白いチューリップにインスピレーションを得たこのネックレスセットは、洗練されたホワイトクォーツのペンダント、スターリングシルバーのラッキーチャーム、そして淡水パールと四つ葉のクローバーをアクセントにした、天然のフリーフォームビーズのストランドを組み合わせたものです。4月の誕生石は光とエネルギーを増幅させ、明晰さ、集中力、そして個人の成長を反映します。
一つ一つ手作りで、自然が生み出した唯一無二のビーズは、それぞれに独特の自然のバリエーションを持っています。すべての宝石は、自然の美しさと永続的な品質を保証するために、厳選された手作業で選別されています。
クリアクォーツの透明感であなたの道を照らしましょう。
材料:
Aquamarine
宝石のサイズ:
ビーズネックレス:アクアマリン&クリアクォーツ&パール 4mm
ペンダントネックレス:アクアマリン 3mm
長さ:
ビーズネックレス: 40cm + 5cm / 16in + 2in
ペンダントネックレス: 40cm + 5cm / 16in + 2in
金属のアクセント:
925 Sterling Silver
1. ローション、香水、家庭用洗剤との接触を避けてください。
2. 水泳、入浴、運動、または就寝の前にはジュエリーを外してください。
3. 日光や湿気を避け、柔らかいポーチに各ピースを別々に保管してください。
4.着用後は柔らかい布で優しく拭いてください。
天然の宝石やクリスタルには若干の欠陥がある場合があり、照明やモニターの設定による色の違いは欠陥とはみなされませんのでご了承ください。
詳細については、 「ジュエリーのお手入れ」をご覧ください。

The word "lucky" feels meaningful to me. Wore it to a job interview - felt like a tiny charm of courage.
When everything else feels too much, this necklace feels calming. It's my little grounding piece.
Came in a neat little box. Looked like a ready-to-give gift without extra effort.
Not dramatic, but somehow the lucky charm feels personal. Like carrying a quiet reminder.
I swear it lifts my mood when the sunlight hits the quartz. Simple joy.
Thanks for subscribing!
This email has been registered!